« ドイツ語多読本:Zoran Drvenkar: Die tollkühne Rückkehr von JanBenMax | トップページ | ドイツ語多読本:Benedikt Weber: Ein Fall für die Schwarze Pfote: Hugo auf heißer Spur »

2013年4月 5日 (金)

ドイツ語多読本:児童書の古典、やさしく語り直したもの

前回、『ピーター・パン』とか古典的な児童書の世界に迷い込む話を紹介したので、児童書の古典のドイツ語版を。ただ、オリジナルの翻訳は何万語にもなるので、読むのはたいへん。そこで、やさしく語り直したのものを。それでも語数にすれば、5000語程度にはなる。

Bücherbärというシリーズの中から。これはよく、”Erstleser"(読書を始めたばかりの人向け)とか”Lesenlernen"(読書を身につける)というカテゴリーに入れられる類の本。読み書きを始めた小学生が読むことに慣れ、読書習慣が身につくようにと考えられたものなので、一般の児童書よりやさしく書かれているはず。

Alice im Wunderland

4761語 不思議の国のアリス


Peter Pan

4888語 ピーター・パン


Pinocchios Abenteuer

4642語 ピノキオ


Gullivers Reisen

5437語 ガリバー旅行記


Däumelinchen

4745語 親指姫


Heidi

4465語 アルプスの少女ハイジ


Die Schatzinsel

5463語 宝島


Robin Hood

5767語 ロビン・フッド


Das Dschungelbuch

5237語 ジャングル・ブック


Till Eulenspiegel

5052語 ティル・オイレンシュピーゲル



以下は未読なので、語数不明。

Der Zauberer von Oz

?語 オズの魔法使い


Tom Sawyers Abenteuer

?語 トム・ソーヤー


20.000 Meilen unter dem Meer

?語 海底2万マイル


Der kleine Lord

?語 小公子


Nussknacker und Mausekönig

?語 くるみ割り人形


Der Wind in den Weiden

?語 たのしい川べ

旧版、新板があるものは新板をあげた。品切れ状態のものが何冊かある。

|

« ドイツ語多読本:Zoran Drvenkar: Die tollkühne Rückkehr von JanBenMax | トップページ | ドイツ語多読本:Benedikt Weber: Ein Fall für die Schwarze Pfote: Hugo auf heißer Spur »

ドイツ語児童書」カテゴリの記事

ドイツ語多読」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/592212/57111248

この記事へのトラックバック一覧です: ドイツ語多読本:児童書の古典、やさしく語り直したもの:

« ドイツ語多読本:Zoran Drvenkar: Die tollkühne Rückkehr von JanBenMax | トップページ | ドイツ語多読本:Benedikt Weber: Ein Fall für die Schwarze Pfote: Hugo auf heißer Spur »